Когда читаешь японскую литературу, часто ловишь себя на мысли, что это книги с другой планеты. Другое в них всё, а некоторые вещи русскоязычного читателя могут запросто смутить. Почему от многих японских книг складывается ощущение, что они словно не закончены? Откуда берется такая невероятная жертвенность и непоколебимость у персонажей? Почему они так витиевато воспринимают мир и так странно разговаривают? Что значат все эти обряды и ритуалы, которыми пронизаны японские книги, и почему они такие жестокие? И главное: на что стоит обращать внимание, чтобы по-настоящему погрузиться в тонкий мир японского слова?
В своей лекции автор подкаста «КАМ ТУГЕЗЕР» Камилла Лысенко расскажет о понимании японской литературы через призму трёх книг из трёх разных эпох. Слушатели совершат путешествие от эпохи Мэйдзи до современности и узнают об особенностях «чистой» японской литературы, мифологии и быта. Как одна книга разрушила стену непонимания между странами? Почему японцы уделяют такое внимание деталям и какие темы волнуют японских писателей сегодня?
О ЛЕКТОРЕ
Камилла Лысенко писатель, поэт, креативный директор и автор литературного подкаста «КАМ ТУГЕЗЕР». Ее видео о книгах и историях смотрят миллионы человек, а стихи звучат в десятках городов.
Камилла «профессиональный читатель»: ее выступления не академическая истина, а повод для обсуждения и встреча любителей историй. Лекция имеет формат «открытого подкаста»: у слушателей будет возможность обсудить услышанное и поделиться своими мыслями с автором.
Санкт-Петербург
Большой проспект п.с., 81, рестобар "Глагол"
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить или вернуть
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет или сделать возврат организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.